Monte. Данное
название пришло из старой испанской азартной карточной игры, в которой так
называлась кучка карт, выкладываемая на стол.
Самое раннее
упоминание об азартной игре, от которой произошли хорошо известные всем
фокусникам "три карты монте" (В России наряду с этим названием
популярно и другое - "три листика") можно найти в книге Анри Декрана "Завещание Жерома Шарпа"
(Henri Decremps - Testament de Jérôme
Sharp), выпущенной в 1786 году. В ней он описал довольно примитивный вариант
игры с четырьмя картами, в которую играли французские жулики тех времён. Далее,
в Мексике, эта игра преобразовалась в элегантную трёхкарточную форму, откуда
пропутешествовала до Нового Орлеана, где в 1837 году была объявлена вне закона,
и дальнейшее развитие получила в 1846 году, в Мексикано-Американской войне.
В данной статье
речь пойдёт о двух разных фокусах, с общим названием "две карты
монте" (two card monte).
Первая версия
фокуса известна благодаря Теодору ДеЛанду (Theodore L. DeLand), который в 1909
или 1910 стал первым, кто наладил коммерческий выпуск специальной карты,
используемой в качестве "обманки" (fake). Фокус выглядит следующим образом:
Исполнитель демонстрирует зрителю две карты, скажем,
двойку пик и тройку червей, после чего убирает одну карту за спину, и зритель
должен назвать оставшуюся карту. Зритель называет, и фокусник показывает, что
зритель ошибся. Фокус можно повторить несколько раз.
Впервые был
опубликован в Stanyon, Magic (Март 1914), стр.56.
Другая версия
фокуса известна в России, по одним данным, благодаря Дэвиду Блейну (David
Blaine), а по другим, благодаря Крису Энджелу (Criss Angel). Внешний эффект
выглядит так:
Фокусник даёт зрителю, допустим, даму червей и просит
взять её и держать лицом вниз большим и указательным пальцами. После этого
демонстрирует парную карту (в данном случае, даму бубен), даёт зрителю одну
карту, медленно забирает другую. Снова отдаёт карту зрителю и просит сказать,
какая карта в пальцах зрителя находится сверху, а какая снизу. Зритель говорит,
переворачивает и видит, что держит двух тузов.
И хотя ни Дэвид
Блейн, ни Крис Энджел не имеют отношения к созданию данного фокуса, именно
благодаря одному из них (или, может, обоим), он стал популярным в России.
Откуда же он появился?
Прообразом
данного эффекта является "Последний трюк доктора Джекоба Дейли" (The Last Trick
of Dr. Jacob Daley), который выглядит следующим образом:
Исполнитель демонстрирует пачку из четырёх тузов.
Показывает одного красного туза, кладёт зрителю в руку. Демонстрирует второго
красного туза, кладёт к первому. Оставшихся двух тузов откладывает в сторону.
Делает волшебный жест и демонстрирует, что тузы поменялись местами – в руке у зрителя
два чёрных туза.
Интересна
история названия этого фокуса. Он был так назван по той причине, что был разработан
доктором Джекобом Дейли (
Jacob Daley
) за неделю до своей смерти, а не потому, что это был
последний фокус, который он показал. В основе этого фокуса лежит оригинальная
версия "Путешественников" (Travellers) Даи Вернона (Dai Vernon). Доктор
Дейли сделал свою версию, которую продемонстрировал Вернону. После смерти
доктора Дейли, Даи Вернон включил этот фокус в свой труд "Книга фокусов Даи
Вернона" (The Dai Vernon Book of Magic) (1957), под названием "Последний трюк
Доктора Джекоба Дейли".
Но это ещё не
конец.
В 1974
году Эдди Фехтер (Eddie Fechter) в своей книге "Фокусы Эдди Фехтера" (The Magic
of Eddie Fechter) опубликовал фокус под названием "Быть честным. Что это такое?"
(Be Honest, What is It?),
в
основе которого лежал "Последний трюк Доктора Джекоба Дейли", и
демонстрировался он уже не с пачкой тузов, а со всей колодой. И именно этот
фокус стал известен в России как "Две карты монте" Дэвида Блейна (или
Криса Энджела).
Напоследок, нельзя не упомянуть об особенности перевода названия "two card monte". Дело в том, что согласно правилу английского языка, в словосочетаниях из нескольких существительных, определяющее слово находится в конце. Все предшествующие ему являются дополнениями и зачастую переводятся, как прилагательные. Поэтому более правильно перевести "two card monte", как "двухкарточное монте", но тем не менее также можно использовать и вариант "две карты монте".
Напоследок, нельзя не упомянуть об особенности перевода названия "two card monte". Дело в том, что согласно правилу английского языка, в словосочетаниях из нескольких существительных, определяющее слово находится в конце. Все предшествующие ему являются дополнениями и зачастую переводятся, как прилагательные. Поэтому более правильно перевести "two card monte", как "двухкарточное монте", но тем не менее также можно использовать и вариант "две карты монте".
Благодарности:
Хочу
поблагодарить людей, оказавших неоценимую помощь в подготовке данной статьи:
Олега Анатольевича Степанова, Андрея Николаевича Федорова, Виктора Рудольфовича
Реннера и Дениса Владимировича Власова.
Источники:
Банк Монте (Monte Bank).
Блейн, Дэвид (David Blaine).
Даи Вернон (Dai Vernon).
Декран, Анри - Завещание Жерома Шарпа (Henri
Decremps - Testament de Jérôme Sharp).
"Последний трюк доктора Джекоба Дейли" (The Last Trick of Dr. Jacob Daley). (Bill Malone - Dr.Daley's Last Trick).
Уэйли Бартон - Энциклопедический словарь фокусов (Barton Whaley – Encyclopedic
Dictionary of Magiс).
"Быть честным. Что это такое?"
(Be Honest,
What is It?). (Michael Vincent Presents "The Two Card
Monte").
Энджел Крис (Criss Angel).
Очень интересно было почитать! Узнал много нового!
ОтветитьУдалитьБлагодарю.
УдалитьХорошая статья, интересная и информативная.
ОтветитьУдалитьЯ бы перевёл фразу :"Be Honest, What is It?" несколько иначе, "Будь честен, что это?" (в смыле скажи честно), а не "Быть честным. Что это такое?"
Спасибо, Дима!
УдалитьС переводом вопрос сложный. Он ещё должен восприниматься нормально. Поэтому и использовал такой вариант.
Александр! Вы провели основательное исследование появления знаменитого карточного трюка. Попробуйте еще написать историю, например, изобретения колоды Свенгали, напальничка, Кубков с шариками, Парение человека в воздухе и многих-многих других фокусов и иллюзионных приспособлений. Работы хватит надолго и она будет интересна Вам и другим.
ОтветитьУдалитьБлагодарю Вас, Римас Викторович, за отзыв!
УдалитьСпасибо большое за замечательные идеи. Постараюсь заняться.
Александр! А как насчет ТРЁХ карт Монте?
ОтветитьУдалитьТрюк с тремя картами даже более популярен и имеет множество разновидностей и не менее интересную историю!
Виктор, полностью согласен. Думаю, об этом будет следующая статья.
УдалитьАлександр, большое спасибо за такое интересное исследование ! Прочитал с большим удовольствием и узнал много нового для себя ! Не останавливались на этом и порадуйте нас новыми экскурсами в историю изобретения популярных трюков.
ОтветитьУдалитьВиктор, обязательно. Тем более, что Вы меня вдохновили на эту тему.
Удалить